Salta a: Menú del sitio | Contenido principal
Fortaleza Romhack es una web dedicada a recopilar información en castellano sobre cosas como documentación de la arquitectura interna de distintas consolas, mapas de memorias, lenguages ensamblador, y mucho más. Recopilamos también utilidades y otras cosas afines al romhacking. ¡Esperamos tu colaboración!
El editor que programé para la traducción de los scripts del Xenogears ha experimentado varios cambios, entre ellos uno de los más importantes es la implementación de otro corrector ortográfico. También he hecho ciertas modificaciones menores que le han dado una mejor solidez con respecto a la versión que fue publicada. Ésta versión no verá la luz quizá hasta que esté finalizada la traducción y el parche definitivo sea publicado.
Ahora bien, comentando acerca de esto, ya Fortaleza Romhack no va a seguir informando del proyecto de traducción, si no que ahora sus avances serán informados en la página de Sayans. Ya Magimaster 2 y yo habíamos comentado al respecto y es lo más sano para el equipo de traductores, pues como ya algunos saben, por el momento he metido mano en el proyecto únicamente como programador y bueno, muy limitado, definitivamente hay poco que hacer con las herramientas que tan amablemente liberó SadNES cITy hace ya cierto tiempo. Así que específicamente Sayans tendrá todos los detalles del proyecto de traducción del Xenogears al español/castellano.
El proyecto avanza lentamente pero de manera constante, todos estamos bastante ocupados con nuestras vidas adultas, pero bueno, los traductores le están echando muchas ganas a este proyecto que promete ser de una calidad se espera, que aceptable.
Bien, por otro lado, contarles que he estado en “pausa” con mis otros proyectos de romhacking, que bueno, no se si llegaré a finalizar. Tengo prioridades en mi vida real que me impiden sacar tiempo en estos momentos para el romhacking.
Creo que eso es todo lo que quería comentar… en cuanto pueda pongo alguna tontera por acá. Saludos a toda la comunidad de romhackhispano y a todos aquellos que aprecian la labor que de una u otra manera hemos hecho los miembros de la comunidad de romhacking de habla hispana.
HeXPLuS - Martes, 03 de Junio de 2008 - 02:10 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Hoy les traigo un pequeño video del avance de la traducción del Xenogears, como pueden ver hay cosas aún por corregir. Según me lo indica Magimaster 2, el grupo de traductores está por concluir la traducción del script principal del disco 1. Después de la traducción del script vendrá la etapa de revisión, que corregirá todos esos errores de ortografía, gramática, traducción e interpretación.
HeXPLuS - Martes, 29 de Abril de 2008 - 07:20 p.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Pues les traigo una nueva, se trata del nuevo sitio de romhacking brasileño. Se trata de PO.B.R.E. que significa "POrtal Brasileiro de Romhack e Emulação", les invito a visitarlo.
Gracias a gamer_boy por la noticia.
HeXPLuS - Sábado, 01 de Marzo de 2008 - 11:38 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Bueno, en vista de que tengo 3 meses sin publicar nada, les cuento que he estado por ahí feliz de la vida.
Actualmente estoy haciendo unas pequeñas modificaciones al editor de scripts del Xenogears para mejorar ciertas características, espero terminar pronto, últimamente estoy un poco vago xD.
Y bueno, por ahí me paso de vez en cuando por el foro... así que no crean que esto ha terminado, es que me estoy tomando unas vacaciones. :p
HeXPLuS - Lunes, 29 de Febrero de 2008 - 10:12 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
He decidido publicar mi traducción del SoulBlazer, en principio en un parche beta, pues no tengo el tiempo suficiente para testearlo yo y el betatester que tenía no me ha vuelto a enviar informes de error, claro, me ayudó muchísimo así que lo incluyo en los créditos. Pueden encontrar la traducción al 99.99% en la sección de Proyectos, solo quedan unos grafiquitos por traducir, pero eso quedará para otra versión.
Les pido por favor que me reporten los errores que encuentren y en la medida de lo posible, los corregiré.
HeXPLuS - Lunes, 26 de Noviembre de 2007 - 01:15 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
HeXPLuS - Domingo, 07 de Octubre de 2007 - 01:30 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
He actualizado el Xenoscript Editor con varias mejoras nuevas. Más detalles en la sección de utilidades
I updated the Xenoscript Editor with new cool features. More information in the utilities section.
HeXPLuS - Viernes, 14 de Septiembre de 2007 - 03:55 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Magimaster 2 me informó de un bug fatal que tenía el editor, éste ya fue corregido. Pueden bajar la versión con el bug corregido desde la sección de utilidades. Debes usar el de-compresor 7zip para poder abrir el archivo.
Estén atentos a más actualizaciones de esta herramienta en los próximos días.
HeXPLuS - Martes, 11 de Septiembre de 2007 - 02:00 p.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Después de más de un mes sin novedades, vengo con una gran noticia: acabo de hacer público el editor que he programado para traducir los scripts del Xenogears[PSX], lo he puesto de dominio público a sabiendas que Magimaster 2 y este servidor tenemos en las manos este proyecto. El motivo de la liberación del programa es permitir que otras personas de otros países no hispanos puedan traducir también este juego a otros idiomas, por ejemplo portugués, francés, alemán, etc. Aquí una vista previa del programa en sí.
Pueden encontrarlo en la sección de utilidades, es una versión beta pero funcional 100%.
HeXPLuS - Martes, 04 de Septiembre de 2007 - 03:45 p.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Si alguno tuviera curiosidad en programar su propio insertor de scripts, he publicado un extracto de código de uno. El código fuente está en Visual Basic 6.0 y lo puedes ver aquí o por medio de la sección de documentos, código fuente.
HeXPLuS - Viernes, 20 de Julio de 2007 - 10:30 a.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Así es amigos, hago oficial el comunicado que ya está en proceso de betatesting la traducción del Soul Blazer por parte de Bodroski, está completa al 99.99 %, solo quedan sin traducir dos gráficos: el de "PLAYER" y el de "ENEMY", estoy teniendo problemas creo que de espacio al recomprimir las imágenes traducidas; pero no creo que se me disgusten por esto ^_^. Pueden ver unas cuantas imágenes en la sección de proyectos.
Por otra parte comunicarles de nuestro nuevo afiliado, se trata de "International Super Star Soccer Online", dirijida por Silenoth. No creo que tenga que explicar mucho acerca de su cometido, el nombre en sí lo dice todo. Pueden encontrar también una enseña que dirije a esta gran página en la sección de afiliados a su derecha.
Además de estas dos noticias, les traigo otra noticia, se trata de una nueva herramienta programada por Butz, se trata de un extractor de scripts, el Dark Devils Dragoon, que ofrece prestaciones muy útiles.
De palabras propias de Butz les dejo las características que posee esta nueva herramienta:
Pueden descargarla desde la sección de utilidades.
De momento creo que esto es todo por esta entrega.
HeXPLuS - Sábado, 07 de Julio de 2007 - 08:30 p.m. [GMT -6]
[ Ir al principio ]
Estamos hospedados en un nuevo hosting gracias a la amabilidad de Mr.Heston. Visita la página principal de la comunidad.
Aquí encontrarás un enlace a aquellos grupos o individuales con los cuales tenemos relación:
Afilianos a tu web. Copia nuestra enseña:
![]()
¿Conoces el mejor navegador?
Puedes escribirnos a cualquiera de estos dos correos para hacernos llegar tu noticia, sugerencia, etc.: